top of page

Online copy taalcheck

Manu's Script online copy taalcheck corrigeren redigeren

Online copy taalcheck

Scrollend online struikel ik over de taalfouten. Zonde! Maar als het mij opvalt, dan ziet jouw klant het toch ook? Dat is wel het laatste wat je wil. De online copy taalcheck is de uitkomst hiervoor.

 

Je hebt het al retedruk en terwijl je tien werkballen in de lucht houdt, moet je de tekst ook nog afmaken voor je nieuwe website. Je weet precies wat in de caption van je volgende post moet staan, dus van uitbesteden is geen sprake. 

 

Dan maar snel die eerste versie online, perfectie kan altijd later nog. 

Maar life gets in the way en daar staat-ie dan, op jouw site: de tekst die totaal niet representatief is aan jouw onderneming omdat het nog vol staat met fouten waar jij het te druk voor had om ze op te sporen… 

 

Nogmaals: zonde. Online copy taalcheck to the rescue!

Manu's Script icon

Geen tijd, zin, oog of vertrouwen om zelf je content te taalchecken?

Je kunt er geen tijd of geen zin in hebben: het checken van je eigen content en captions om dure missers te voorkomen.

 

Maar goede spelling en grammatica zegt wel iets over jouw professionaliteit en nauwkeurigheid.

 

Je wilt natuurlijk niet dat je klant twijfelt over het aangaan van een zakelijke relatie met jou, alleen omdat je (per ongeluk) spelfouten maakt! 

Ben jij dit?

  • Je bent gek op je werk als content creator / designer / marketeer maar die taaldetails zijn niet jouw sterkste kant

  • Vind je content copy schrijven leuk maar maak je te vaak fouten?

  • Maakt dyslexie je onzeker over hoe je overkomt als professional?

  • Hoe erg baal je als je potentiële klant overloopt naar je concurrent door taalfouten?

  • Zak je door de grond als je weer spelfouten online hebt gezet?

  • Racen je vingers al typend elkaar in de knoop?

  • Twijfel je hoe je ook alweer die spellingsregels (laat staan grammatica) toepast?

  • Tijd is geld: doe je te lang over het taalchecken van je eigen content?

Laat mij jou dan helpen!

Dan kun jij doen waar je goed in bent, goed idee toch?

Manu's Script icon

Laat jouw online copy checken op taal!

Hoe zou het voelen als je je geen zorgen meer hoeft te maken over afknappende klanten door taalfouten in jouw content? Laat jouw content dan checken op taal!

Stel je voor dat je geschreven copy is helemaal af is: je webshop verkoopt goedgespelde producten, de captions maken het contentplaatje af.

 

Foutloze captions trekken volgers aan en volmaakte webteksten meer bezoekers. 

​

Je hoeft niet meer wakker te liggen of de kwaliteit van de online copy content wel eer doet aan jouw naam, want ik check jouw het zo grondig op als jij maar wil. 

 

Staat er wat er moet staan op de manier hoe het er hoort te staan? 

​

Ik poets alle oneffenheden weg en ik vertel jou in een comment waarom ik dat zo heb gedaan. Zo ben je niet alleen klaar voor de strijd, zo weet je ook hoe je het de volgende keer beter kunt aanpakken!

En als je daar geen zin in hebt, geen probleem.

Dan check ik het de volgende keer ook gewoon weer!

Wat is corrigeren en redigeren? Manu's Script

Van taalcheck tot klopt-alles-wel-check

Taalcheck corrigeren

Wanneer ik jouw tekst taalcheck corrigeer ik taalfouten zoals spelling, grammatica, consistentie en interpunctie. De tekst blijft dus gewoon van jou. Ik schaaf het alleen een beetje bij door het foutloos te maken.

Taalcheck redigeren

Taalcheck redigeren is een level up. Wanneer je twijfelt of de tekst wel echt werkt, is het laten redigeren een verademing. Naast dat ik de tekst corrigeer, verbeter ik ook de (zins)opbouw en stijl. Ik puzzel met woorden, zinnen, alinea’s om het een krachtig stuk te maken. En toch blijft het nog steeds jouw tekst met jouw boodschap.

Klopt-alles-wel-check

Totaalpakketje waarin ik zowel corrigeer als redigeer. But there's more! Met de klopt-alles-wel-check kijk ik of jouw project één kloppend geheel is. Staat de juiste titel bij de afbeelding? Navigeren de links naar de juiste pagina's? Overal hetzelfde lettertype en -grootte? Klopt het adres dat je noemt bij dat ene bedrijf? Kleurgebruik? Bedrijfsnamen? Artiestennamen? Songteksten? Al-les.

Corrigeren dienst Manu's Script

Corrigeren

​​

  • Spelling

  • Interpunctie

  • Grammatica

  • Consistentie

  • Typfouten

Redigeren dienst Manu's Script

Redigeren

(corrigeren+)

​​

  • Stijl

  • Vorm

  • Advies (hoe een woord of zin(sdeel) makkelijker leesbaar wordt door middel van suggesties of voorbeelden)

Klopt-alles-wel-check dienst Manu's Script

Klopt-alles-wel-check

(corrigeren+redigeren+)

​​

  • Verwijzingen

  • Inhoudsopgave

  • Bladzijdenummers

  • Titels bij afbeeldingen

  • Alle soorten namen 

  • Kleurgebruik

  • Passende illustraties

  • Links, QR-codes, socials

  • Lettertype en -grootte

  • Plaatsen en adressen

  • Coverspread en -tekst

  • Alles extra op verzoek

Hoe werkt het?

Reis-apps
bottom of page